Překlad "така си помислих" v Čeština


Jak používat "така си помислих" ve větách:

Така си помислих и аз, но...
Ne. To jsem si myslel, ale...
Така си помислих и за баща ти.
Ale to jsem si kdysi myslel i o tvém otci.
След последния ни разговор, така си помислих.
Po našem posledním rozhovoru jsem si to opravdu myslel.
И аз така си помислих преди да и задам няколко въпроса, неща, които само Бритни би могла да знае.
To jsem si nejprve taky myslela. Ale pak jsem jí položila pár otázek, věci, které by věděla jen Brittany.
Да, и аз така си помислих.
Ano, to jsem si myslela. Okay.
Така си помислих, докато не потърсих в секретната правителствена мрежа на САЩ - в случай, че ЦРУ има запис за нещо някъде.
Myslel jsem si to taky, dokud jsem neprohledal tajnou síť americké vlády..kde má nějaké záznamy i CIA.
Така си помислих, докато не чух някакъв трясък и връзката не прекъсна.
Taky jsem si to myslel, dokud jsem neuslyšel rány a hovor byl přerušen.
И аз така си помислих, когато за пръв път чух преданието.
To jsem si také říkal, když jsem tu pověst slyšel poprvé.
Ама разбира се, и аз така си помислих.
Červí díry. Taký jsem si to myslel.
И аз така си помислих, докато не се срещна с Мартин Колиър.
Také jsem si to myslel, než se v kanceláři sešla se starým kolegou, Martinem Collierem.
И аз така си помислих отначало, но тогава след Алис не разсъждавах много ясно.
Jo, taky jsem si to na chvíli říkal. Měl jsem trochu zastřený úsudek, po té věci s Elize.
И така си помислих, че ако поплача тя ще ме прегърне отново.
Tak jsem si řekl, že když budu brečet, znova mě obejme.
И аз така си помислих, но трябваше да опитам.
Ani jsem nemyslel, že by mohly, ale aspoň jsem to zkusil.
И аз така си помислих, като се прибрах.
Myslel jsem si to samé, když jsem se vrátil. Srandovní.
Да, така си помислих и аз.
Kecali jsme a uklízeli. Napadlo mě to.
Интересно. И аз така си помислих първо.
Zajímavé, přesně tohle byly i moje první pocity.
Не искам всички да се побъркват, така че така си помислих, че ще идем, когато идем.
Nechci aby někdo vyšiloval z toho, že přijdem pozdě Prostě až vyrazíme tak vyrazíme.
И аз така си помислих, но сега Дженсън живее в къщата на Джаред.
Jo, to jsem si taky myslel, ale teď bydlí Jensen v Jaredově domě.
И така си помислих защо не пробваме?
Tak jsem si řekla, proč to nezkusit?
Да. И аз така си помислих.
Jo, to jsem si myslela taky.
И аз така си помислих, но мислех, че сме приятели и на Лиса.
To jsem si taky myslela, ale taky jsem myslela, že jsme přátelé Lisy Shayové.
Така си помислих и аз, но има висок парапет.
Taky jsem si to myslel... Ale nahoře je vysoká zídka.
И аз така си помислих. Виж пак, забавено 40 пъти.
To mě napadlo jako první, ale znovu, 40krát zpomalené.
И аз така си помислих, но Ейвъри предложи ангиография на ръката.
To jsem si myslel i já, jenže Avery pak navrhl, abychom jí udělali pár angio-studií paže a...
И аз така си помислих, но тук има нещо в скоби:
Ano, to jsem si myslel také, ale je zde vsuvka:
И аз така си помислих, но погледни.
Jo, no, to jsem si taky myslela, ale podívej.
И аз така си помислих първоначално, но... глупакът си мисли, че е влюбен в нея.
To jsem si zpočátku taky myslela, ale ten starý hlupák ji prý miluje.
Така си помислих, затова не го притиснах.
To jsem si myslela, tak jsem na to netlačila.
Така си помислих и аз, но плановете за чипа бяха на компютъра на Касиди а не само Нелсън има достъп.
To jsem si taky myslel, ale... návrhy na ten čip byly v Cassidyho počítači a Nelson není jediný, který k nim měl přístup.
Така си помислих отначало, но говорихме с домакина на хотела, където се е състояло състезанието Хенли.
To jsem si nejprve myslel také, ale mluvili jsme s vrchním v hotelu v Henley, kde se konalo místní kolo té vaší soutěže krásy.
Така си помислих, но като изследвах радиалната посока на експлозията, но съвпадна с тази на оръжието.
To jsem si myslela, když jsem prozkoumala radiální směr výbuchu... nevypadá jako shozená bomba. Takže co to je?
И аз така си помислих първия път, когато минах през нея.
Já jsem si myslel, že to je Ježíš, když jsem si tu možnost zvolil.
Да, така си помислих, но не се връзва да иска да се откаже от парите си.
Jo, to jsem si myslel, ale nezdá se mi, že by chtěl přijít o svůj zdroj peněz.
Също така си помислих, когато поръчах тези риби, така че добавих пакет от таблетки за тревопасни риби на дъното.
Také jsem si to myslel, když jsem objednal tyto ryby, a tak jsem do objednávky přidal balíček tablet pro bylinožravé dno.
И също така, си помислих, че ще има синтетични полимери, пластмаси, вградени в скалите.
A také jsem předpokládal, že se objeví syntetické polymery, plasty včleněné do hornin.
И така си помислих, че за Мексико и мадами, мога да направя почти всичко.
A tak jsem si pomyslel, že kvůli Mexiku a holkám bych byl schopen snad čehokoli,
(Смях) И така си помислих, че сложноста ме атакува внезапно и си казах: "А, простота... много важно."
(Smích) Z nenadání na mě zaútočila složitost, takže jsem si pomyslel, "Jednoduchost -- velmi důležitá."
И така си помислих, ами може би това е нещото, което е преобразило управлението в най-бедния милиард.
A tak jsem si myslel, že to je ta věc, která transformovala vládnutí v zemích miliardy nejchudších.
Така си помислих да я доведа със себе си днес, на сцената, за да ми бъде свидетел на едно забележително пътуване, което смирено да ни напомни за гратисния период, който сме имали през последните 10 000 години.
Tak jsem se rozhodl ji dnes s sebou přinést na jeviště, aby byla svědkem pozoruhodné pouti, která nám lehce připomene období krásy, kterou tady máme již více než 10 tisíc let.
1.5365369319916s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?